¿Te has dado cuenta que en japonés muchas palabras cambian cuando se atiende a una persona en una tiendo que cuando se habla con un am...

Japón y su formalidad

12:54 a.m. Unknown 0 Comments


¿Te has dado cuenta que en japonés muchas palabras cambian cuando se atiende a una persona en una tiendo que cuando se habla con un amigo? Si quieres saber más sobre esta curiosa de hablar o quieres saber por que sucede esto te invitamos a seguir leyendo esta nota.

Para los japonenses hay muchos tipos de formas al hablar, cada una expresa esencialmente lo mismo pero tienen un significado oculto único del idioma. Lo más cercano a estas variantes en el español tal vez sean los cambios de tono en una conversión, pero en el caso del idioma japonés estas modalidades llegan a cambiar el significado de la palabra, aunque su traducción siga siendo la misma en todas las formas.

En esta nota hablaremos sobre la formalidad que existe en el japonés, originalmente era común que esto diferenciara a las clases sociales, pero hoy en día se suele ver de formas más especificas y no es común usarlo.

Esta formalidad en el lenguaje se llama keigo y lo más curioso de esta forma de japonés es que identifica al sujeto de una forma muy clara, básicamente inconfundible. Se suele decir que el lenguaje japonés es un tanto impreciso porque suele omitir el sujeto de forma constante, pero gracias al uso "humilde" o "respetuoso" es obvio de quién se habla.

Realmente para los japoneses no es ninguna maravilla el uso de esta modalidad, pero es sorprendente que menos jóvenes lo usen, o en su defecto, lo usen mal. Esto resulta inquietante, de alguna forma parece que no pueden aprender a usar el keigo de forma correcta, incluso en los manuales para las empresas parece ser que se comenten varios errores al intentar hablar de esta manera.

Cuando se habla así solo para un trabajo se denomina baito keigo, esto quiere decir "keigo a tiempo parcial" y es lo que provoca la mayoría de las complicaciones. Ya que no es un modo cotidiano, suelen confundirse, pero de alguna forma es un incentivo muy claro la jerarquía de ciertos trabajos, como atender un mostrador, las que ayudan a familiarizarse con algunas frases.


 Pese a todo, es muy improbable que el keigo se pierda por completo, sin embargo, parece ser que algún día  llegue a ser la forma aceptada como un nuevo keigo. Tal vez este peludo amiguito nos de la clave para atender de forma adecuada y así no perder esta bella tradición de formalidad.

 ¿Qué te pareció esta nota? ¿Conoces alguna frase del keigo? Déjanos un comentario o un correo, tu opinión es muy importante para nosotros.

0 comentarios: